8jafoka_460x580.jpg

        這本書,很像一本深度旅遊書、深度飲食經驗書,同時也伴隨著深沈的作者內心獨白。

 

        翻閱這本書前,我看著封面上這個感覺充滿無奈的笑的中年男子,心想這個如雷貫耳的名人,在這本書裡要跟我說些什麼?

 

        對他的家庭及他的其他作品一點也不了解,看第一篇序看得昏頭搭腦,什麼「年長的室友拿了一份書稿給他看一看」後來才知道寫的人是他兒子,年長的室友就是作者本人,想知道「年輕人」對這些文章的看法多另類的描述啊!

 

        接著注意到這本書是獻給王宣一的,我知道王宣一也是美食記者作家,去年過世了,可是…  然後看到他兒子寫「而最終,永遠都在身邊的旅伴還是休息了」莫非結果剛剛才在網路上找到,王宣一就是他的妻子。我實在是太無知了,但也同時了解這父子倆都同一個性子,書上一點也不會提到這個

 

        好吧!回到書的內容來。要怎麼介紹這本精彩的「遊記」呢?大概可以用國家把它分成幾個重要部份。首先是印度的地毯商人,遊記由他和商人的對話開始,以小說的方式引出一段故事,接著再說到他是怎麼半受騙地被人帶去見到地毯商。他根本不是要買地毯,而是要去逛香料市場,結果導遊先是帶他去買茶葉,最後又來到地毯店。雖然整個都是「被騙」的過程,但是作者寫起來卻像是某某歷險記一般的刺激好玩。

 

        其他部份還包括一些一般人不會去的有趣國家及遊玩內容,例如阿拉斯加的冰河與獨木舟,非洲波札那的野生動物原始之旅。峇里島也佔一篇,雖然是一般人都會去的渡假勝地,但他是在爆炸案剛發生不久後去的所有的豪華旅程享受,和冷清的環境與居民的無奈,成了強烈的對比。

 

最後幾篇都是有關日本的,但作者精心策畫的美食饗宴絕對不是一般人會有的經驗(試想那種幾個月前要訂位,米其林三星主廚,一晚只提供繞著吧台十幾個座位的客人的店

 

看完書後我還有個感想,就是語文能力實在是 we cannot overemphasize it (再怎麼強調也不為過)! 作著謙稱自己是業餘人士,但英日文的功力遠超乎一般人,所以閱讀一手資料及和當地人溝通上幾無問題,在美食的欣賞境界也隨著提昇。可能我們會先想到的是這輩子有沒有那個預算可以進行這個豪華旅行,吃那些頂級美食,但我會再想到即使錢沒問題了,有沒有那個能力去欣賞呢?如果沒有,豈不浪費糟遢?

 

你完全不需要擔心這本書會不會被我介紹得太「專業」而讀不下去,專業是作者的個人特質,他的文章則像白話小說般淺顯易讀。我想我這輩子可能他所寫的旅程一個也沒辦法(或沒福份)成行,但看書看得還是很過癮這就是一本成功的遊記的特色,可以使人「臥遊天台」,怡然自得!

 

書名「讀書與旅行」,讀的書不會是一般一堆資訊雜在一起的旅遊指南,是一種「特別」的旅遊書,有旅行者個人思想在裡面的那種。例如他提到一個叫米勒的小姐寫的書,裡面講到某家店時提到:「奈波奈不只是一家三明治攤子,它是一項衝撞式運動(contact sport)…」這其實是形容美式足球的用語,接著裡面描述在店裡買一個三明治需要如何推擠,才能「殺出一條血路」到收銀員邊用錢換得收據,再繼續殺到食物櫃台,說出自己對三明治的各項需求…  光是這些你就可以知道,作者心中的「旅遊書」,應該要是這種「有血有肉」的活生生的書,當然他的這本書,也充份體現這一點

 

我一邊看著作者出神入化地對美食的描述文字,一邊還是在想,如果有照片不是更好嗎?但這本書酷的一點又來了,整本書沒有半張照片(好吧!封面有作者自己的酷照,那不算吧?)可能他希望讀者藉由他的文字裡,得到無限的想像空間吧!

 

我有限的介紹實在無法傳達這本書的特別,還是請大家有機會去瞧瞧吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    shinnyjune 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()